Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction.
You have the right to work only but never to its fruits. We have noticed, sometimes people use two words for कर्मण्येवाधिकारस्ते or Karmanyevadhikaraste and write it “Karmanye Vadhikaraste”, that is also fine, but I feel it is better to use it as one word, as in the original sloka (verse), it is a joined word ( sandhi).
Ma Karmaphalaheturbhurma Te Sangostvakarmani Karmanye vadhikaraste Ma Phaleshu Kadachana,
Although our this article’s topic is Swami Vivekananda‘s comments and interpretations of the 47th verse of the second chapter of Bhagavad Gita, considering some people from search engine’s suggestions will come here to learn about the actual verse, and not Swami Vivekananda’s interpretations, we’ll start with a brief discussion on the verse Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse: 47